« 2009年1月 | トップページ | 2009年3月 »

2009年2月

和文英訳で知るカーネギーの教え vol.21

30歳を過ぎると、周りの友人などが結婚をしたり、子供が出来たりと色んな意味で変化が急激に起きてきているように感じます。自分が子供の頃に思い描いていた30歳の人というのは、すごく大人で、その考え方や行動力には揺るぎないものを感じられる、というイメージでした。実際自分が30歳を超えてみると、10代、20代前半の頃とほとんど変わらない考え方を持っていたりするので、僕が子供の頃に見ていた大人像のモデルだった人たちというのは、もともと子供の頃からしっかりしていたんじゃないかな、と思ってしまったりもします。

私と同年代の人たちで、自分は自信を持って大人である、と言える人がはたしてどのくらいいるのだろう、とふと考えてしまう時があります。そうなってくると、「大人」の定義を考えなくてはならなくなります。今の時代、20歳を過ぎたからといって、その人が「大人」とはもう言えなくなっているのは周知の事実です。家族を持つこと、家を建てること、仕事をしていること、国の将来を考えること、政治に関心を持つこと、礼節を大切にすること、などなど色んな条件が考えられますが、はっきりどれとは分かりません。

カーネギーの「人を動かす」という本を読んでいると、「大人」な行動をするためのヒントが書かれているように感じます。「人の話をしっかりと聞く」「相手の間違いを真っ向から指摘しない」など、大人になっても意外とできていないことばかりです。自分がすでに知っているようなことでも、違う人から聞くことで、また何か新しい発見があるかもしれません。もし大人になる条件なるものがあるとすれば、私が今思うに、それは、相手が誰であれ「知らないことを認め、その相手に教えを請う」という誠実さ、だと思います。大人という言葉とはすごく矛盾するようなことですが、年を取ってからもこれが素直にできるのは大人な感じがします。

続きを読む "和文英訳で知るカーネギーの教え vol.21"

| | コメント (0)

« 2009年1月 | トップページ | 2009年3月 »